Σάββατο 24 Μαΐου και Κυριακή 25 Μαΐου
Ώρες: 10.00 - 12.00 και 17.00 - 19.00
Ο Κηθ Ντόουμαν εξηγεί την Αρχή των Ντακίνι
(The Dakini Principle)
(The Dakini Principle)
***
Βιογραφικό του Κηθ Ντόουμαν (Keith Dowman)
Ο Κηθ Ντόουμαν είναι ένας βουδιστής μεταφραστής και δάσκαλος, που ζει στο Κατμαντού, στο Νεπάλ, και ζει ως genyen για 25 χρόνια. Οι σημαντικές μεταφράσεις του από τα Θιβετανικά, συμπεριλαμβάνουν, τα: Calm and Clear, The Divine Madman, Sky Dancer, Masters of Mahamudra, The Flight of the Garuda και The Sacred Life of Tibet. Διδάσκει σε βουδιστικά εργαστήρια και απομονώσεις παγκοσμίως, και έχει κερδίσει φήμη για την άμεση επαφή του με τον Θιβετανικό Βουδισμό, που είναι ελεύθερη από τελετουργικά, πολιτισμικές παγίδες, και ακατανόητη γλώσσα. Πιο πρόσφατα, έχει αφιερωθεί στην καθοδήγηση απομονώσεων Τζογκτσέν.
Ο Κηθ Ντόουμαν έχει ασκήσει τον Θιβετανικό Βουδσμό για περισσότερα από 40 χρόνια, ζώντας ανάμεσα σε Θιβετανούς, Newā και Δυτικούς Βουδιστές, στην Ινδία, το Νεπάλ και το Θιβέτ. Ένας πνευματικός μετανάστης, από την γενέτηρά του, την Αγγλία, ταξίδεψε στην Ινδία το 1966 όπου εξερεύνησε την Ινδουιστική θρησκευτική πρακτική στο Μπεναρες, για μερικά χρόνια, πριν συναντήσει τους μετανάστες Θιβετανούς Λάμα στους άγιους τόπους της Βόρειας Ινδίας. Τότε μελέτησε την Θιβετανική γλώσσα στο Θιβετανικό Ινστιτούτο στο Σανσκριτικό Πανεπιστήμιο του Μπεναρες και πήρε καταφύγιο από τον Τάρτανγκ Τούλκου ο οποίος δίδασκε εκεί. Ασκήθηκε στον διαλογισμό της Βιπάσανα, με τον Munindraji στη Μπόντι Γκάια, σύμφωνα με την Μπουρμέζικη μέθοδο του Maharsi Sayadaw για περισσότερα από τρία χρόνια, αλλά βρήκε τον ριζικό του δάσκαλο στους Kanjur Rinpoche και Dudjom Rinpoche στο Ντάρτζιλινγκ όπου έζησε για κάποιον καιρό και ξεκίνησε να μελετά και να μεταφράζει κείμενα των Νυίγκμα μαζί με την Τούλκου Pema Wangyel στο Σαρνάθ.
